Asantehene assists to raise funds for Bible translation

Dorothy Frances Ward, GNA

Kumasi, Oct. 22, GNA – A fund raising event as
part of a project aimed at obtaining the requisite financing for the
translation of the Bible into all Ghanaian languages by year 2020, has been
held in Kumasi.

Under the project dubbed “Operation Cover the
Land; Completing Bible translations in Ghana – vision 2020”, His royal majesty
Otumfuo Osei-Tutu 11, the Asantehene, would be assisted by Hon. Ken Ofori-Atta,
the Finance Minister and the Reverend Dr Kwabena Darko, to establish a
financial Patrons’ platform to help raise a targeted amount of GH¢2,000,000.00
for that purpose.

Rev. Dr. Kwabena Darko, speaking at the event,
said translating the “Holy Book” into all the dialects spoken in the country is
essential for the growth of Christianity in all cultures and traditions whiles
also taking the gospel of Christ to every corner of the country.

He said the translations would be done by both
the Bible Society of Ghana and the Ghana Institute of Linguistics and Bible
Translation (GILBT) within the framework of partnerships with the local
churches, which would lead to a great transformational impact.

The project will commence with the translation
of 10 Ghanaian languages that have no scriptures at all, they are Anyin Awutu
/Afutu, Chakali, Chala, Abron/bono, spoken by some ethnic groups in the
Western, Central and Northern Regions.

Rev. Dr. Darko said the Bible Society has also
started work in these languages Cherepon/Kere, Dwang/Bekye larteh and
Jwira/Pepesa and that the Old Testament translations would be done for
languages that already have the New Testament translation.

They are Adele, Hanga, Hausa, Mamprusi,
Avatime, Nkonya, Sisaala paasaal and Nawuuri.

Rev. Sayibu Imoro, Executive Director of the
Ghana Institute of Linguistics and Bible Translation (GILBT), said bible
translation started in 1866, additionally, from 1962 – 2018, fourteen whole
bibles have been translated into the mother tongues of Ghana.

He pledged GILBT’s preparedness to help the
country contribute to the global goal that all languages should have scriptures
by 2025.

Mr Ken Ofori-Atta, the Finance Minister, said
the heavens would be opened on the country if this project is successful and
urged all to put their resources into the project.


قالب وردپرس



Please enter your comment!
Please enter your name here